|
|
|
|
翻訳家としての技術を身につけることは、語学力+文章センスが養われるのはもちろん、
海外小説をペーパーバックで楽しめたり、キャリアを積んでプロの翻訳家に進むこともできます。
語学特訓に励む人は多く存在しますが、外国語をただ異質な言語として意味を理解して、訳せればそれで満足。
それだけではもったいない。
外国語は、まだ誰も知らない新しい母国語を作りだす、ダイヤの原石になりうるのです。
|
|
|
世界最大の翻訳者ネットワーク「アメリア」
|
|
|
入会金:5,250円
|
|
|
翻訳家志望が集まるコミュニティサイト。
翻訳家を目指す人たち同士で情報を交換したり、自分の書いた訳文をプロの翻訳家に添削してもらったりできる。
翻訳のことなら何でもわかる、日本最大のネットワーク。
|
|
|
|